<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>ラクラク日記 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.lelehome.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lelehome.com</link>
	<description>何のために生きていくのかの答えを見つけるために</description>
	<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 03:23:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Dion より 次世代iPodの新しいうわさ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/21/%e6%ac%a1%e4%b8%96%e4%bb%a3ipod%e3%81%ae%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e3%81%86%e3%82%8f%e3%81%95/#comment-14984</link>
		<dc:creator>Dion</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 06:19:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/111#comment-14984</guid>
		<description>The best thing I can do for this wonderful source is to say that I’m a biggest fan of this website</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The best thing I can do for this wonderful source is to say that I’m a biggest fan of this website</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>viagra より コメントありがとうございます へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/18/%e3%82%b3%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86%e3%81%94%e3%81%96%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/#comment-14937</link>
		<dc:creator>viagra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 16:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/100#comment-14937</guid>
		<description>&lt;strong&gt;viagra...&lt;/strong&gt;

news...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>viagra&#8230;</strong></p>
<p>news&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tramadol hydrochloride より コメントありがとうございます へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/18/%e3%82%b3%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86%e3%81%94%e3%81%96%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/#comment-14936</link>
		<dc:creator>tramadol hydrochloride</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 16:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/100#comment-14936</guid>
		<description>&lt;strong&gt;tramadol hydrochloride...&lt;/strong&gt;

news...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>tramadol hydrochloride&#8230;</strong></p>
<p>news&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>静 より Yahoo Cafe＠成田 へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2007/06/13/yahoo-cafe%ef%bc%a0%e6%88%90%e7%94%b0/#comment-14688</link>
		<dc:creator>静</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 10:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/2007/06/13/yahoo-cafe%ef%bc%a0%e6%88%90%e7%94%b0/#comment-14688</guid>
		<description>順調だよね
家に帰ったら、連絡する</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>順調だよね<br />
家に帰ったら、連絡する</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>PS3-プレステ３ 価格 値段情報 発売 予約通販 より PLAYSTATION 3の製造が開始、それだけでいい？ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/22/playstation-3%e3%81%ae%e8%a3%bd%e9%80%a0%e3%81%8c%e9%96%8b%e5%a7%8b%e3%80%81%e3%81%9d%e3%82%8c%e3%81%a0%e3%81%91%e3%81%a7%e3%81%84%e3%81%84%ef%bc%9f/#comment-167</link>
		<dc:creator>PS3-プレステ３ 価格 値段情報 発売 予約通販</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 03:13:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/120#comment-167</guid>
		<description>&lt;strong&gt;PS3　予約...&lt;/strong&gt;

PS3-プレステ３　の通販情報です！よかったらこちらにもTBしてください。&lt;a href="http://ps3ps3.blog57.fc2.com/blog-entry-1.html" rel="nofollow"&gt; (more...)&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>PS3　予約&#8230;</strong></p>
<p>PS3-プレステ３　の通販情報です！よかったらこちらにもTBしてください。<a href="http://ps3ps3.blog57.fc2.com/blog-entry-1.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ps3ps3.blog57.fc2.com');"> (more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ラクラク日記 より 回避策:MySqlだけの文字化け へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/08/02/mysql%e3%81%a0%e3%81%91%e3%80%81%e6%96%87%e5%ad%97%e5%8c%96%e3%81%91%e5%9b%9e%e9%81%bf%e7%ad%96/#comment-163</link>
		<dc:creator>ラクラク日記</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2006 08:39:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/146#comment-163</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Mysql文字化けの修復...&lt;/strong&gt;

Mysqlを使って、DBだけ文字化け（画面はちゃんと正しく日本語表示してる）の問題は、skip-character-set-client-handshakeで解消できる&lt;a href="http://www.lelehome.com/archives/158" rel="nofollow"&gt; (more...)&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Mysql文字化けの修復&#8230;</strong></p>
<p>Mysqlを使って、DBだけ文字化け（画面はちゃんと正しく日本語表示してる）の問題は、skip-character-set-client-handshakeで解消できる<a href="http://www.lelehome.com/archives/158" rel="nofollow"> (more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>エコノ研究所 より 携帯でプレゼンを操作する道具 へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/08/10/%e6%90%ba%e5%b8%af%e3%81%a7%e3%83%97%e3%83%ac%e3%82%bc%e3%83%b3%e3%82%92%e6%93%8d%e4%bd%9c%e3%81%99%e3%82%8b%e9%81%93%e5%85%b7/#comment-162</link>
		<dc:creator>エコノ研究所</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 09:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/152#comment-162</guid>
		<description>&lt;strong&gt;プレゼンのときに注意すべきポイント...&lt;/strong&gt;

 アメリカの短大の ESL (English as a Second Language) / Listening and Speaking のクラスではプレゼンがテスト&lt;a href="http://econo.twinkle.cc/know_how/presentation.php" rel="nofollow"&gt; (more...)&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>プレゼンのときに注意すべきポイント&#8230;</strong></p>
<p> アメリカの短大の ESL (English as a Second Language) / Listening and Speaking のクラスではプレゼンがテスト<a href="http://econo.twinkle.cc/know_how/presentation.php" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/econo.twinkle.cc');"> (more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>静 より 睡眠時間を短くする訓練：DAY3 へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/24/%e7%9d%a1%e7%9c%a0%e6%99%82%e9%96%93%e3%82%92%e7%9f%ad%e3%81%8f%e3%81%99%e3%82%8b%e8%a8%93%e7%b7%b4%ef%bc%9aday3/#comment-144</link>
		<dc:creator>静</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 16:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/128#comment-144</guid>
		<description>帰途電車の中に疲れた寝顔を見たら、とてもかわいそうと思っていた。あたしと赤ちゃんのため、毎日頑張ってきたパパに心から「ありがとう...」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帰途電車の中に疲れた寝顔を見たら、とてもかわいそうと思っていた。あたしと赤ちゃんのため、毎日頑張ってきたパパに心から「ありがとう&#8230;」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Blog!NOBON より 次世代iPodの新しいうわさ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/21/%e6%ac%a1%e4%b8%96%e4%bb%a3ipod%e3%81%ae%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e3%81%86%e3%82%8f%e3%81%95/#comment-131</link>
		<dc:creator>Blog!NOBON</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 04:51:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/111#comment-131</guid>
		<description>&lt;strong&gt;iPod Game Controller...&lt;/strong&gt;



iPod にも3Dゲーム機能を搭載と云うウワサを聞いて、こんなのを考えてみました。
下手くそでスミマセンT^T

名付けて「iPod Game Contr&lt;a href="http://blog.nobon.boo.jp/?eid=482893" rel="nofollow"&gt; (more...)&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>iPod Game Controller&#8230;</strong></p>
<p>iPod にも3Dゲーム機能を搭載と云うウワサを聞いて、こんなのを考えてみました。<br />
下手くそでスミマセンT^T</p>
<p>名付けて「iPod Game Contr<a href="http://blog.nobon.boo.jp/?eid=482893" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.nobon.boo.jp');"> (more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Viano より PLAYSTATION 3の製造が開始、それだけでいい？ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/22/playstation-3%e3%81%ae%e8%a3%bd%e9%80%a0%e3%81%8c%e9%96%8b%e5%a7%8b%e3%80%81%e3%81%9d%e3%82%8c%e3%81%a0%e3%81%91%e3%81%a7%e3%81%84%e3%81%84%ef%bc%9f/#comment-130</link>
		<dc:creator>Viano</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 03:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/120#comment-130</guid>
		<description>まぁご自分で判断すればいいんじゃないか♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>まぁご自分で判断すればいいんじゃないか♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ラクラク より もうSkype携帯が来る時間だ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/22/%e3%82%82%e3%81%86skype%e6%90%ba%e5%b8%af%e3%81%8c%e6%9d%a5%e3%82%8b%e6%99%82%e9%96%93%e3%81%a0/#comment-129</link>
		<dc:creator>ラクラク</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 22:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/117#comment-129</guid>
		<description>コメントありがとうございます。

&lt;a href="http://us.accessories.skype.com/direct/skypeusa/accessoriesList.jsp?acctype=8" rel="nofollow"&gt;Skypeの英語Store&lt;/a&gt;に行ってみました。確かにBelkinの「F1PP000GN-SK」とNETGEARの「SPH101」の間、１００ドルの差額がありますね。「Key features」から見ると、差が何処であるのはちょっと分かりつらいです...

無料で携帯のかたちで通話できる。。って妻に説得できるかな。。。(^^!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。</p>
<p><a href="http://us.accessories.skype.com/direct/skypeusa/accessoriesList.jsp?acctype=8" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/us.accessories.skype.com');">Skypeの英語Store</a>に行ってみました。確かにBelkinの「F1PP000GN-SK」とNETGEARの「SPH101」の間、１００ドルの差額がありますね。「Key features」から見ると、差が何処であるのはちょっと分かりつらいです&#8230;</p>
<p>無料で携帯のかたちで通話できる。。って妻に説得できるかな。。。(^^!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaz より もうSkype携帯が来る時間だ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/22/%e3%82%82%e3%81%86skype%e6%90%ba%e5%b8%af%e3%81%8c%e6%9d%a5%e3%82%8b%e6%99%82%e9%96%93%e3%81%a0/#comment-128</link>
		<dc:creator>kaz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 17:09:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/117#comment-128</guid>
		<description>TBありがとうございました。
今回発表された4製品ですが、おそらく、価格が大きく異なるので性能も違うのではないかと推測します。
プラットフォームはSkype提供で共通かもしれませんが、メーカー毎に機能に差があるのではないかと思います。
なんにせよ、物欲を刺激する商品であることは間違いないですね^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TBありがとうございました。<br />
今回発表された4製品ですが、おそらく、価格が大きく異なるので性能も違うのではないかと推測します。<br />
プラットフォームはSkype提供で共通かもしれませんが、メーカー毎に機能に差があるのではないかと思います。<br />
なんにせよ、物欲を刺激する商品であることは間違いないですね^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Blog!NOBON より 次世代iPodの新しいうわさ へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/21/%e6%ac%a1%e4%b8%96%e4%bb%a3ipod%e3%81%ae%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e3%81%86%e3%82%8f%e3%81%95/#comment-127</link>
		<dc:creator>Blog!NOBON</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 04:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/111#comment-127</guid>
		<description>&lt;strong&gt;9月に新しい「iPod nano」と全く新しい「iPod」...&lt;/strong&gt;

APPLE LINKAGE さん経由、AppleInsider では、アナリストが 9月 4日（月）のレイバー・デー（祝日）の後に、コンシューマー向け製品を発表するよう&lt;a href="http://blog.nobon.boo.jp/?eid=482401" rel="nofollow"&gt; (more...)&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>9月に新しい「iPod nano」と全く新しい「iPod」&#8230;</strong></p>
<p>APPLE LINKAGE さん経由、AppleInsider では、アナリストが 9月 4日（月）のレイバー・デー（祝日）の後に、コンシューマー向け製品を発表するよう<a href="http://blog.nobon.boo.jp/?eid=482401" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.nobon.boo.jp');"> (more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ラクラク より コメントありがとうございます へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/18/%e3%82%b3%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86%e3%81%94%e3%81%96%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/#comment-120</link>
		<dc:creator>ラクラク</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 00:28:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/100#comment-120</guid>
		<description>こちらこそ、これからもよろしくお願い致します。

kazさんのサイト今日アクセスできなくなりそうだ。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こちらこそ、これからもよろしくお願い致します。</p>
<p>kazさんのサイト今日アクセスできなくなりそうだ。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaz より コメントありがとうございます へのコメント</title>
		<link>http://www.lelehome.com/2006/07/18/%e3%82%b3%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%82%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a8%e3%81%86%e3%81%94%e3%81%96%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%99/#comment-105</link>
		<dc:creator>kaz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 15:17:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lelehome.com/archives/100#comment-105</guid>
		<description>TB、さらにエントリでもわざわざご紹介いただき、ありがとうございます。

&#62; 知らないことを正直に言う誠実さと真摯さ
そう、当然のことなんですけど、偉くなってしまうと、なかなかそれが出来ない人が多いようです。こういう基本的なところ、ずっと変わらずにいたいものです。

2672JHJ、現役です（笑）。今も2672JHJで打ってます。
X60Sにも惹かれていてそろそろ買い換え時かと思ってるんですが、私もやはりBluetoothが無くなるのところで思い切れていません（苦笑）。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TB、さらにエントリでもわざわざご紹介いただき、ありがとうございます。</p>
<p>&gt; 知らないことを正直に言う誠実さと真摯さ<br />
そう、当然のことなんですけど、偉くなってしまうと、なかなかそれが出来ない人が多いようです。こういう基本的なところ、ずっと変わらずにいたいものです。</p>
<p>2672JHJ、現役です（笑）。今も2672JHJで打ってます。<br />
X60Sにも惹かれていてそろそろ買い換え時かと思ってるんですが、私もやはりBluetoothが無くなるのところで思い切れていません（苦笑）。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.621 seconds -->
